Ramazan Şevik, Afyon doğumlu, Atatürk Üniversitesi Ziraat Fakültesi'nde doktorasını yapmış, daha sonra Harran Üniversitesi, Bodrum Su Ürünleri Araştırma Enstitüsü ve Afyon Kocatepe Üniversitesi'nde görev yapmış bir akademisyendir. Şevik, 644 yıllık bir kitabın, "İshak Bin Murat'ın Edviye-i Müfredeösi" adlı eserin, sadeleştirilmiş bir çevirisini yayınlamıştır. Bu kitap Osmanlıca olarak yazılmış, ilaçlar, baharatlar ve günlük yaşantı ile ilgili bilgiler içeren eski bir eserdir.
Kitabın Çevirisi
Ramazan Şevik, kitabın çevirisinde Osmanlıca öğrenerek, Malatya nüshasını baz alarak çeviri yapmış ve yaklaşık 30-33 bin kelimelik bir Türkçe kitap ortaya çıkarmıştır. Kitapta, geçmişte insanların basit ilaçlar ve şifalı bitkiler kullanarak tedavi yöntemleri anlatılmaktadır. Ayrıca, günlük hayatla ilgili bilgiler de bulunmaktadır.
Ramazan Şevik'in 644 yıllık "İshak Bin Murat'ın Edviye-i Müfredeösi" adlı eserin sadeleştirilmiş çevirisini yayınlaması, tarih ve tıp alanında önemli bir katkı sunuyor. Bu eser, geçmişte insanların basit ilaçlar ve şifalı bitkiler kullanarak nasıl tedavi yöntemleri geliştirdiğini gözler önüne seriyor. Şevik'in bu çalışması, Osmanlıca yazılmış eserlerin günümüz Türkçesine kazandırılması açısından da büyük bir öneme sahip. Bu tür çalışmalar, tarihimize ışık tutarken, geçmişten günümüze bilgi aktarımını da sağlıyor.
Yorumlar
Yorum Yap